شمسول مايدن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 山姆苏尔·麦丁
- "شامسول مايدين" في الصينية 山姆苏尔·麦丁
- "تصنيف:مدن في مقاطعة ديفيدسون، كارولاينا الشمالية" في الصينية 戴维森县城市(北卡罗莱纳州)
- "شمس مايو" في الصينية 五月太阳
- "مايك وليامسون" في الصينية 麦克·威廉姆森
- "كسوف الشمس 10 مايو 2013" في الصينية 2013年5月10日日食
- "كسوف الشمس 20 مايو 2012" في الصينية 2012年5月20日日食
- "مقاطعة ديفيدسون (كارولاينا الشمالية)" في الصينية 戴维森县(北卡罗莱纳州)
- "جيمس لايدلو ماكسويل" في الصينية 马雅各
- "بريدنيسولون" في الصينية 强的松龙
- "تصنيف:مدن كارولاينا الشمالية" في الصينية 北卡罗来纳州城市
- "سولاوسي شمال" في الصينية 北苏拉威西省
- "هايدن رولستون" في الصينية 海登·鲁尔斯顿
- "هايدن مولينز" في الصينية 海登·穆林斯
- "هايدن" في الصينية 海登(爱达荷州)
- "زهرة عباد الشمس (أغنية بوست مالون وسواي لي)" في الصينية 太阳花(歌曲)
- "جايدن مارتيل" في الصينية 杰登·里柏赫
- "ماتياس شلايدن" في الصينية 马蒂亚斯·雅各布·施莱登
- "دايفيد تومسون" في الصينية 戴维·汤普森
- "مقاطعة ماديسون (كارولاينا الشمالية)" في الصينية 麦迪逊县(北卡罗莱纳州)
- "مقاطعة هايد (كارولاينا الشمالية)" في الصينية 海德县(北卡罗莱纳州)
- "سيدني كولمان" في الصينية 西德尼·科尔曼
- "زلماي رسول" في الصينية 扎尔迈·拉苏尔
- "كسوف الشمس 15 يناير 2010" في الصينية 2010年1月15日日食
- "كسوف الشمس 4 يناير 2011" في الصينية 2011年1月4日日食
- "شمس هادئة" في الصينية 宁静太阳
- "شمس منتصف الليل (فيلم 2018)" في الصينية 真爱趁现在(电影)